Español
Gamereactor
noticias
Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy

Phoenix Wright Trilogy, condenado a hablar inglés

Capcom confirma que el thriller de abogados recibirá un parche con los idiomas francés y alemán, pero seguirá sin los textos en castellano.

Suscríbete a nuestra newsletter

* Campo obligatorio
HQ

Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy llega hoy a plataformas actuales para recuperar las grandiosas aventuras en los juzgados que triunfaron la década pasada en Nintendo DS. Capcom lanza este paquete con los tres primeros culebrones conversacionales de su abogado pelopincho en PC, PS4, Xbox One y Nintendo Switch a un PVPr de 29,99 euros y únicamente en formato digital (unos 2 GB de descarga). El principal extra son los gráficos redibujados en HD a partir de los sprites originales, con una calidad superior a la anterior adaptación para dispositivos iOS.

Lo que no trae el juego son textos en castellano, por más que le pese a los usuarios españoles. El hecho dolió más a esos posibles compradores cuando se descubrió que la compañía preparaba parches de idiomas adicionales, pero ya entonces Capcom confirmó a Gamereactor que "no se ha anunciado un parche español, solo francés y alemán para Europa".

Efectivamente, el juego que sale hoy viene en japonés e inglés, y en su ficha de producto en las distintas tiendas digitales se puede leer esta advertencia:

"Nota: está planeado añadir los idiomas francés y alemán en una actualización tras el lanzamiento."

Los usuarios de Switch esperaban al menos que Capcom pudiera recuperar las traducciones de Nintendo para DS, pero parece que, salvo que esa comunidad siga haciendo ruido, no hay intención alguna de poner Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy en castellano.

Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy
*Trilogy significa "trilogía".

Contenido relacionado



Cargando más contenido