Español
Gamereactor
noticias
We Live in Time

Florence Pugh y Andrew Garfield hablan del caballo de We Live in Time

Las estrellas de We Live in Time han revelado sus sentimientos (sin filtro alguno) sobre la estrella convertida en meme de la película.

Suscríbete a nuestra newsletter

* Campo obligatorio
HQ

Florence Pugh y Andrew Garfield han recibido últimamente muchos elogios y buena prensa por su próxima película We Live in Time, pero la estrella sorpresa de la película no es otra que... un caballo.

Sí, has leído bien, un caballo, y ni siquiera uno de verdad. El ascenso a la fama del caballo amarillo de carrusel, que apareció en el póster de la película y ha sido retirado (para decepción de los fans), ha sido como el de muchas estrellas emergentes de la televisión: sube demasiado deprisa y cae aún más deprisa.

Pero el caballo de We Live in Time seguirá existiendo, inmortalizado en forma de meme por los fans y los críticos, en Internet:

Sin embargo, hay algo más en esta historia, ya que en una nueva entrevista los coprotagonistas junto al campeón equino Pugh y Garfield han revelado sus sentimientos hacia su colega, sorprendentemente sin filtros y directamente de la boca del caballo:

GARFIELD: ¿Qué sientes por el caballo?

PUGH: Estaba muy agradecido de que no saliera en la película.

GARFIELD: Está en la película. Estaba ahí.

PUGH: No está. La cabeza sí estaba. Los ojos no estaban. Lo estaba esperando.

GARFIELD: Tío, estaba ahí. Lo siento.

PUGH: ¿Cuándo?

GARFIELD: En la escena, cuando estemos en la cosa. Te lo prometo.

PUGH: No creo que fuera. Te he oído reír.

GARFIELD: Fue un destello. ¿Me equivoco?

PUGH: No creo que saliera en la película, nena.

GARFIELD: Nena. Esto es indiscutible.

PUGH: Vale, quizá no saliera tanto como en esa foto. Pero me preocupé mucho cuando se difundió por Internet. Era divertidísima, y tenía gracia. Pero esa parte de la película es mi favorita. Es cuando dicen: Vale, vamos. Tengamos una cita. Tengamos sexo. Quedémonos embarazados. Hagámoslo.

GARFIELD: ¡Y entonces el caballo roba el espectáculo!

PUGH: Y me preocupaba tanto que ese momento increíble, precioso y brillante fuera a ser jodido por ese meme del caballo, que era divertidísimo, claro. Pero yo pensaba: "¡No! No en ese momento de la película". Así que creo que anoche estaba muy agradecida de que no estuviera (pone cara de caballo) haciendo lo que hace en esa foto, que lo estropea.

GARFIELD: Tío, me encanta el meme del caballo. Estaba a punto de irme a un retiro durante seis días en el que no tendría mi teléfono. Y vi esta imagen de nuestra película que se había publicado. Y me fijé en el caballo. Y pensé: "Vaya, es una elección interesante". No sé, ¿lo aprobé yo? Estoy bastante seguro de que Florence no lo aprobó.

PUGH: Ya sabes, no lo aprobó.

GARFIELD: (Asiente). Así que lo vi y pensé: "Ah, eso es una elección, tío". "Seguro que soy el único que se ha dado cuenta". Apagar mi teléfono durante seis días. Cuando estoy en la sala de embarque volviendo de dondequiera que estuviera, enciendo por fin el teléfono. Y es solo el meme del caballo. Me equivoqué. La gente se dio cuenta. Y Colbert se dio cuenta e hizo todo un monólogo sobre ello. Sinceramente, estaba llorando.

PUGH: Me encantó "El Resplandor". Fue brillante. "BoJack Horseman".

GARFIELD: Y esa en la que todos tenemos cara de caballo. Algunas de mis favoritas las tengo guardadas. (Garfield saca su teléfono y luego recapacita.) En realidad, no voy a abrir mis fotos ahora mismo.

PUGH: ¿Qué hay en tu teléfono?

GARFIELD: Muchas fotos de pollas. Las mías. Corta esto.

PUGH: No sabía que podías hacer prensa así. No sabía que se podía decir algo escandaloso y decir: "Corten". Lo peor es que están al lado de tus fotos de caballos.

GARFIELD: Sí, parece que la proporción está mal.

PUGH: Por Dios, Andrew.

GARFIELD: Qué, me has tendido una trampa.

(Un publicista cercano suspira audiblemente.)

PUGH: ¿Acabas de oír suspirar a nuestros publicistas? Por favor, no cortes esto. Deja que le castiguen. No volverá a hacerlo.

GARFIELD: Lo haré, ese es el problema. Soy insaciable cuando se trata de estupideces.

We Live in Time se estrena en los cines de Estados Unidos el 11 de octubre de 2024, y en Reino Unido el 1 de enero de 2025.

We Live in Time

Gracias, The Independent.